香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
puiyee | 28th Sep 2011 | 日常 | (627 Reads)

低潮一周繼續,除了對婚禮,對旁人也極盡挑剔。

到了九月,早上乘坐的小巴又滿是學生和家長。究竟地球上是誰先發明用英文跟孩子說話,以為這樣就可以讓他變成英文人?

他們總喜歡指這個指那個,問孩子what is this? what is that? 指到軑盤,指到自己都說不出是甚麼來,就說circle湊夠數。 

英文不是我們的母語,摒除我們一般人的Chinglish不說,朋友有個很簡單的解釋,例如我們不會“無奈”這一詞的英語,那就避而不說這種感受,或者以簡單的unhappy,sad,disappointed來代替累積下來,孩子對抽象情感的表達能力會非常低,在溝通上出現障礙。

我們小時候都沒有Engrish Corner,中學就算外籍英語老師任教,但人家不會天天跟你單對單說話。我們以英語作為第二語言,夠寫夠說夠用,學校教育加生活經驗自然而然就累積了能力,長年累月的看電影看書聽歌也實在有用(當然我很討厭那些急功近利,以為買了迪士尼英語就能升仙,或者要細路日讀十本英文書的怪獸家長)。

既然生為中國人香港人,讓孩子體驗廣東話的搞鬼精靈,感受中文的優美詩意,有何不好呢。 


[1]

希望有生之年能看到統一語言和貨幣.....
妄想完畢 >__


[引用] | 作者 pigsfarm | 28th Sep 2011 | [舉報垃圾留言]

[2]

很贊同!
我每日撘火車返工
同樣會遇到這種家長:指著車站名,叫小朋友讀這讀那;串下生字~

你的朋友舉的例子很到point呀
雖然小朋友大量說英文
的確可練"膽量"
但家長自己的詞彙也極之有限
(講真~ 大家出黎做野後新學到的生字係好難大量增加,除非係特登上堂去學)

好簡單舉個例子 - 如果個小朋友問:媽咪,我除左用angry表達憤怒外,仲有咩字可以選擇呢? 十居其九個家長一係O咀,一係就會打斷佢,講一句:「你識angry 就可以了!」

o係避重就輕既情況下
家長只會以自己識既生字教小朋友
雖然佢係肯講.....但佢o係咁既環境下學到既生字始終都係少之又少

倒不如在家看多點英文台
看多點英文報紙更好
最最最重要既係:唔駛煩到我地聽唔咸唔淡+ 重覆又重覆既噪音
>﹏


[引用] | 作者 Yuji | 28th Sep 2011 | [舉報垃圾留言]

[3]

pigsfarm> .....

Yuji> 唔咸唔淡+ 重覆又重覆既噪音-> 就係啦!比我搭車訓下好唔好!

小奧> 好似無一個完全表達到“無奈”呢兩個字.....

puiyee
[引用] | 作者 puiyee | 28th Sep 2011 | [舉報垃圾留言]

[4]

我最近先發現好多90後既人都唔識查字典!與其用教D細路唔鹹唔淡既英文,倒不如係佢地開始番小學時送本連CD的中英文字典俾佢地,既可以學正確發音,又可以學埋同/反義詞,一物多用,我細個都係靠字典學中英文 :)


[引用] | 作者 jojo | 1st Oct 2011 | [舉報垃圾留言]